Невеста Демона - Страница 64


К оглавлению

64

Я никогда никому не рассказывала этого. Вообще ничего. Ни старушке травнице выходившей тот полутруп, ни Лукинешне, деревенской ведьме, взявшей меня в совой дом и продолжающей дело своей товарки. Никому.

Потому что знала, как это нелегко.

Правда Лукинишна сама догадалась, не обо всем, но примерно. Как она сказала, слухи о резне у столицы дошли и до них, и о том, что там погибли королевские дочки да молодые магички тоже знал весь Вольск. Только добрая женщина приняла меня за одну из последних.

А рассказывать оказалось очень больно, хотя слова сами лились из моих уст. Слишком часто я думала об этом и перебирала в голове каждую секунду боя.

- Как ты тогда выжила?

- О, их никто не предупреждал, что некоторые принцессы готовы убить себя сами. Очень просто Вадик, я решила пожертвовать последними минутами жизни ради того, чтобы прихватить с собой в Тантрас этих убийц. И выпустила воплощенного духа. Они думали я умерла, у меня же вся грудь была разорвана, а ауру они не видели, потому как она уже витала над их рогатыми головами. А очень злобный дух, знаешь ли, похуже любого асура выйдет. Вот только мне не дали закончить. Я до сих пор готова умереть ради того, чтобы утянуть с собой этого мерзавца.

- Не говори так Лилит, - тихо сказал Зак.

- Почему? - дерзко вскинула я голову.

- Твоя жизнь дороже его.

- Но не тех кого он убил. Это он своей рукой убил моих сестер. И меня.

- Мы знаем.

Я посмотрела в зеленые кристально ясные глаза. Они как бальзам на раны. Только не в этот раз.

- Мы видели как он убил тебя. Как проткнул грудь мечом. Этим самым, - кивнул в сторону Бальтазар. - И как перестало биться твое сердце. Ты хочешь, чтобы мы снова пережили этот ужас.

- Видели? - недоверчиво посмотрела я на демонов.

- Помнишь я говорил тебе… дух может убить тебя, высосав все силы, - посмотрел на меня Данте. - В тот вечер тебе каким-то образом удалось совершить бесконтактное подключение к нашим силам. И потянула нас за собой.

- Что-то не нравиться мне это "нас", - наморщила я нос.

- Не нас, - покосился на остальных Бали, - Наследника.

Что ж, еще одна загадка разгадана.

- Не стоило ему снова звать меня.

- Звать? - приподнял бровь Данте. Вот, черт!

На это я не стала отвечать. Он говорил, пусть сам и рассказывает.

А я здесь вообще, так, мимо пробегала. Они ведете ли и без меня знают, как меня убивали. Видели они. Будь моя воля - я бы продемонстрировала, как это когда вам в грудь загоняют кусок холодного металла. А самый дорогой голос называет вперед самой смертью "любимой".

И каково это мятущемуся духу понять, что делать, догнать мерзавца, или же попытаться спасти себя, ради кого-то, чей голос не оставляет даже в эту минуту, чей голос и значит - жизнь.

- Но как ты выжила?

- Не выжила. Я умерла. Но только вспомните, вы же сами сказали мне кем на самом деле является мой "ястребок". И если он был в силах вернуть чужую душу на место, неужели не воскресит свое тело.

- Феникс!

Глава 2 Допрос с пристрастием

Очнувшись, я с удивлением понимала что жива.

Из груди торчал меч, кровь хлестала ручьями. Но сердце упрямо билось. Недолго думая, я вырвала из себя меч. Забавно, но это я его выбрала, выиграв в споре. Короткий мечик, будь он длиннее мне бы ни за что не справиться самой. От боли я потеряла сознание.

А, открыв глаза, увидела Уголька, сидящую на моей груди. Она не оставила меня, не ушла как я просила. И спасла мне жизнь - прижгла раны пока я была в отключке. Рядом стояла верная кобылка, с которой я прошла всю практику. Ее тренировали для воина и поэтому она никогда не оставляла раненого хозяина. Мне с трудом удалось сесть в седло.

Последний раз взглянув на залитую кровью поляну, я не нашла ничего лучше чем поджечь ее. Мне не хотелось, чтобы кто-то видел это, так безобразно все выглядело. Теперь я знаю, что огонь на том месте горел еще сутки, а позже его засыпали могильным курганом.

Ехала я до тех пор, пока не упала из седла. А так как со времен практики натренировалась спать верхом, то произошло это не скоро и довольно далеко от столицы. Там меня заметили лесные жители и Вирь-ава, хозяйка леса. Она пожалела девушку, к тому же заметив мое необычное происхождение, в смысле магии, а не принадлежности к королевской семье. Вирь-ава вновь посадила меня в седло и отвела лошадку к хибаре старушки травницы, что жила в лесу.

Так начался новой виток борьбы за мою жизнь.

Пару суток я пролежала в абсолютном бессознательном состоянии.

А вот потом, оправившись от смерти, вышел мой бессознательный дух.

Родной дом позвал меня сильнее, чем сама жизнь. Я легким сквозняком пролетела по коридорам, заглянула в комнаты, коснулась еще таких привычных вчера вещей. Дворец был погружен в траур.

В большой светлой комнате некогда служившей нам классом, плакала Консуэла, потерявшая четырех своих учениц, четырех дочерей.

В детской рыдали младшие сестрички и брат.

В своих покоях, осторожно смахивая слезинки с длинных ресниц, пряталась покрасневшая растрепанная мачеха.

Отца я нашла в кабинете. Он постарел лет на десять, покрылся морщинами и окончательно поседел. В глазах застыла тоска. Напротив него в кресле кто-то сидел.

- Огонь мы не стали тушить, - рассказывал отец. - Магиана уверила нас, что это ее огонь, а кому как не знать, если не наставнице. К вечеру следующего дня пламя стихло. Мы почти ничего не нашли на этом месте. Наш некромант вызвал душу одной из магичек погибших там. Она рассказала, что на них напали асуры, которым была нужна моя дочь. Ирида всегда была храброй девочкой, она стояла до последнего, защищая Лилит. С ее слов их всех убили. Но что с моей дочерью, она не знает. Позже мы нашли вот это, все остальное оплавилось, - папа кинул на стол осколки моего браслета.

64